Описание: В пособии рассматриваются как общие теоретические вопросы современного переводоведения, так и особенности перевода текстов на романских языках, способы и приемы работы с лексическим материалом, представляющим наибольшие трудности для перевода. Издание отвечает существующим учебным программам по теории и практике перевода. Для студентов старших курсов филологических и переводческих факультетов и отделений высших учебных заведений, а также для всех, кто интересуется вопросами перевода и сопоставительного анализа языков.
Профессиональное заболевание
Профессиональное заболевание - хроническое или острое заболевание работника, являющееся результатом воздействия на него ...
Отек
Отек (oedema) - скопление избыточного количества жидкости в тканях; по-другому данное состояние называется водянкой (dropsy). ...
Витализм
Витализм (от лат. vitalis - жизненный) - течение в биологии, признающее наличие в организмах нематериальной сверхъестественной ...
Аттестация рабочих мест по условиям труда
Аттестация рабочих мест по условиям труда - оценка условий труда на рабочих местах в целях выявления вредных и (или) опасных ...
Эндемическая заболеваемость
Эндемическая заболеваемость (эндемия - от греч. endemos - местный) - постоянно существующая заболеваемость на данной территории ...
Экзотические болезни
Экзотические болезни - болезни, не свойственные данной территории, завезенные из других стран.