Лингвистические основы курса теории перевода. Французский язык
Автор: Г. Б. Алейник
Издательство: Издательство Российского Университета дружбы народов
Год выпуска: 2005
ISBN: 5-209-01826-1
Формат: 60x84/16
Кол-во страниц: 104
Описание: Пособие имеет целью систематизацию полученных знаний по грамматике французского языка и выявление тех особенностей системы французского языка (в отличие от русского), которые представляют наибольшие трудности при переводе, порождая явления интерференции. Для студентов вузов, готовящих переводчиков-референтов в сфере профессиональной коммуникации. Пособие является лингвистической базой для обязательных последующих курсов в рамках теории перевода.
Хроническое заболевание
Хроническое заболевание (chronic) - термин используется для описания длительно протекающего заболевания с медленно возникающими ...
Рабочее место
Рабочее место - место, в котором работник должен находиться или в которое ему необходимо прибыть в связи с его работой и ...
Отек
Отек (oedema) - скопление избыточного количества жидкости в тканях; по-другому данное состояние называется водянкой (dropsy). ...
Оптимальные условия труда
Оптимальные условия труда - предпосылки для поддержания высокого уровня работоспособности (Руководство P 2.2.2006-05).
Антропогенное воздействие
Антропогенное воздействие - влияние человека на окружающую среду. Чаще употребляется в негативном смысле - загрязнение, ...
Шум
Шум - всякий неприятный или нежелательный звук или совокупность звуков, мешающих восприятию полезных сигналов, нарушающих ...